Artikelnummer 1220
Verfügbarkeit

TRAUMULUS (1935) * with switchable English subtitles *

Emil Jannings, Hilde Weissner and Harald Paulsen, Carl Froelich
$13.99

Sittendrama mit nationalsozialistischen Untertönen: Professor Dr. Niemeyer ist Direktor des Königlichen Gymnasiums und bei seinen Schülern als liebenswerter, aber weltfremder "Traumulus" bekannt. Sein Lieblingsschüler, der junge Baron Kurt von Zedlitz, sorgt mit heimlichen Besuchen im Nachtlokal für einen Skandal, der den Landrat – einen Intimfeind Niemeyers – auf den Plan ruft. Niemeyer zeigt sich nachsichtig, doch Kurt plagt das schlechte Gewissen. Unerlaubt verlässt er das Internat, um seine Mitschüler, mit denen er eine verbotene Verbindung gegründet hat, bei einer geheimen Versammlung zur Läuterung zu bewegen. Aber das Treffen wird von der Polizei gestürmt, und Niemeyer, der sich von Kurt getäuscht glaubt, schickt den verzweifelten Schüler fort. Als er von Kurts lauteren Absichten erfährt, ist es zu spät.

Morality drama with Nazi undertones: Professor Dr. Niemeyer is the director of Royal Grammar School and is known to his students as the loveable, but unworldly "Traumulus". His favorite student, the young Baron Kurt von Zedlitz, has been attending secret meetings at a nightclub with the intention of causing a scandal for the local administration -- an intimate enemy of Niemeyer. Niemeyer is indulgent; but Kurt is suffering from a bad conscience. He has left the student home without permission, in order to arrange a secret meeting with his fellow students, so as to cleanse their souls, so to speak. The police, however, are alerted of this meeting and Niemeyer, convinced that Kurt turned them in, sends the desperate students away. When Niemeyer discovers Kurt's real intentions, it's already too late. 

 

DVD-R IS IN GERMAN WITH SWITCHABLE ENGLISH SUBTITLES. APPROX. 91 MINS. + AN 18 MIN. CONTEMPORARY NEWSREEL. VERY GOOD FILM QUALITY OVERALL.  SOME TININESS IN THE SOUND.

 

PLEASE NOTE THAT SWITCHABLE (SOFT) SUBTITLES WILL NOT SHOW UP WHEN VIEWING THE SAMPLE BELOW.  IF YOU SEE SUBTITLES, THEN THEY ARE HARD-ENCODED (meaning, they cannot be turned off when viewing the film):

play button