Current newsletter








Historical Rarities Collectors of the World – Unite!

                                                               Sammler historischer Raritäten aller Länder - vereinigt Euch!

October 2016                                                         
















(you can find the most recent items as they're listed on our facebook page:

(finden die neuesten hinzugefügten filme auf unsere facebookseite:


CAPTURED  (1959)  *with switchable English and Spanish subs *

In 1959, the British Army commissioned filmmaker John Krish to put together a training film to prepare British troops on what to expect if they were captured by the enemy.  The result was Captured, the material for which came from army reports about interrogation and brainwashing techniques used by the Chinese and North Koreans during the Korean War.  Rather than make a dry documentary, Krish convinced the army brass to let him turn the project into a short narrative feature, which, he felt, would better engage the viewer.  Unfortunately, Krish did too good a job detailing Chinese-style interrogation methods:  Horrified of the potential effect the film might have on morale, the British Army classified the film as "secret" and kept it under lock-and-key for 45 years!


The film tells the story of a squadron of British soldiers captured by the North Koreans. It shows how subtle manipulation and subterfuge by the prison camp's commander cause rifts to develop between the individual prisoners, until one soldier is easily picked out from the crowd and coerced into providing details on an intelligence officer recently captured from behind the front line. Once that information is in hand, the commander then applies it to breaking the intelligence officer with a combination of deception, mind games and physical torture.


BRUDER (1929)  * with switchable English and Spanish subtitles *

By the end of the 1920s, the political and social situation in Germany had polarized to the point that Communists, Social Democrats and Nazis were daily battling one another in vicious street-fights, which, more often than not, swept innocent bystanders into the turmoil.  It was a life-and-death struggle for the mind and soul of a defeated and demoralized people and each ideology promised a utopian path out of the country's misery.


Co-produced by the Social Democratic Party and the dockers' labor union, Bruder attempted to show the prevailing misery not with a contemporary story, but by means of a pseudo-documentary allegory based on an event that took place in Hamburg's harbor in 1896 (namely, a massive strike of the harbor workers there). The film tells of the long hours and oppressive work of the proletariat, who spent almost their entire waking moments at their jobs for very little renumeration. While the SPD had little interest in being affiliated with the radical upheavals in Russia which began a mere ten years earlier, the style of this film is decidedly "Soviet revolutionary", with amazing parallels to similar films made in the USSR in the 1920s. While communist ideology in Germany in the 1920s called for an overthrow of the existing social system, there is no such call for that in this film. There is, however, a call for a unified social consciousness to combat exploitation of the masses and to strive for a betterment of the lives of working class people. This, no doubt, better served the propaganda of the Communist Party than that of "moderate" parties like the SPD, which didn't stand a chance in the radical atmosphere of constant and violent social upheavals in Weimar Germany.


SO EIN FLEGEL  (1934)  * with switchable English subtitles *


The playwright Hans Pfeiffer has problems finishing his latest work, because he never attended college, but that's exactly the setting for his play.  For that reason, he convinces his twin brother Eric, who just happens to be a college student, to trade places with him.  Somewhat similar to Spoerl's Feuerzangenbowle, which was put onto film ten years later, also starring Heinz Ruhmann.


Der Schriftsteller Hans Pfeiffer hat Probleme, sein Bühnenstück fertigzustellen, da er niemals ein Gymnasium besucht hat, sein Stück aber in einer Oberprima spielt. Aus diesem Grund überredet er seinen Bruder Erich, der gerade in der Abschlußklasse ist, die Rollen mit ihm zu tauschen. Frei nach Spoerls Feuerzangenbowle die zehn Jahre später originalgetreuer verfilmt wurde.


DER GREIFER  (1958)  * with switchable English subtitles * 

Chief Detective Otto-Friedrich Dennert got the nickname "flatfoot" from his hard and sometimes unusual methods of investigating. And just as he's hot on the heels of a murderer in the Ruhr region, he's forced into retirement. His son Harry, likewise a police-detective, is put on the case in Dennert's place. But putting the old cop out to pasture isn't as easy as everyone thinks it'll be and in no time at all, he's back on the killer's trail using his reliable, old methods again. That, however, is going to prove to be a very dangerous undertaking.


Seine harten, teilweise ungewöhnlichen Ermittlungsmethoden haben Kriminal-Oberkommissar Otto-Friedrich Dennert den Spitznamen "Der Greifer" eingebracht. Gerade als er einem Mord im Ruhrgebiet nachgehen will, wird er in Pension geschickt. Ausgerechnet sein Sohn Harry übernimmt den Fall. Doch Dennert lässt sich nicht so einfach abschieben und ermittelt mit seinen bewährten Methoden auf eigene Faust weiter. Ein äußerst gefährliches Unterfangen.


DAS TESTAMENT DES DR. CORDELIER  (1959)  * with switchable English subtitles *

Dr. Cordelier, a well-known doctor and scientist, is hiding a dark secret:  he's been abusing anesthetized patients, because he's been incapable of having normal relationships ever since his dreamy adolescence. And for that reason, he's been working on a serum, which is supposed to make the human soul visible. However, an experiment on himself reveals not the soul, but rather man in his purest, uncivilized form.  Cordelier turns into a being capable only of following its instincts and indulging in its inner desires. Thus freed from every moral and societal restriction, Opale --- as he calls himself --- terrorizes all Paris. The beast doesn't even shrink from murder. When Cordelier tries to revert back to his former self, however, he discovers to his horror, that he's a prisoner in his own body.


Der in der Öffentlichkeit angesehene Arzt und Wissenschaftler Dr. Cordelier birgt ein düsteres Geheimnis: Er vergeht sich an betäubten Patientinnen, da er seit seiner traumtischen Kindheit zu keiner normalen Beziehung fähig ist. Der Mediziner arbeitet an einem Serum, welches die menschliche Seele sichtbar machen soll. Ein Selbstversuch offenbart jedoch, daß nicht die Seele, sondern der Mensch in seinem ureigensten Wesen zum Vorschein kommt. Cordelier verwandelt sich in einen Menschen, der nur seinen Instinkten folgt und seinen Gelüsten frönt. Losgelöst von allen gesellschaftlichen Zwängen terrorisiert Opale, wie er sich selbst nennt, ganz Paris. Durch das Fehlen jedweder Gewissensbisse schreckt Opale auch vor Mord nicht zurück. Als Cordelier versucht, sich selbst wieder unter Kontrolle zu bekommen, muß er mit Entsetzen feststellen, daß er nur noch ein Gefangener im eigenen Körper ist.


SWEDENHIELMS  (1935)  * with switchable English subtitles *

The Swedenhielms are an old aristocratic family. The head of the family is professor Rolf Swedenhielm. His three children Bo, Julia and Rolf Jr. also live in the house. They also have an excellent house maid, Boman. Because of the family's extravagance, they are heading for bankruptcy. But perhaps their problems would be solved if Rolf was awarded the Nobel Prize?



A marriage is in big trouble, because easily-excited Philine believes she keeps hearing the voice of her beloved --- but very dead --- first husband, Leo. Naturally, her second husband Fritz, a schnapps manufacturer, is having just a teeny-weeny hard time not being offended by all of this. And because this isn't much of a plot, we've got to include happy-go-lucky Susanne in the picture, who, for some reason, needs the attention of a down-and-out musical genius by the name of Paul Theodor. Then, there's the charming Margot, who, together with the rundown musician, employs sometimes over-the-top slapstick to keep the comedy going. But if that's not enough, then get to know Isolde, a duck, who's used over and over again in an attempt to tickle your funnybone. (Oh, did I mention Hans Albers is in the movie?  That's okay: he didn't mention it much afterwards either).


Eine Ehe gerät in die Krise, weil die leicht überkandidelte Philine immer öfter die Stimme ihres seligen ersten Mannes Leo zu hören glaubt, was natürlich ihren zweiten Gatten, den Schnapsfabrikanten Fritz ziemlich heftig auf die Palme bringt. Weil das alles ein wenig dürftig ist, müssen die fröhliche Susanne, das etwas herunter gekommene Musikgenie Paul Theodor sowie die charmante Margot mit ihren Auftritten den verworrenen Ulk mit oftmals übertriebener Situationskomik retten. Eine entsprechende Rolle spielt dabei auch die Ente Isolde, die immer wieder eingesetzt wird, um die Lachmuskeln irgendwie zu reizen.



2 DVD discounted set of the abovementioned films.



The powerful Maharajah of Eschnapur has lost his beloved Princess Savitri to handsome British officer MacAllan. Determined to get revenge, he constructs a massive tomb in which to imprison Savitri for eternity. But when the Maharajah ignores the warnings of doom from the yogi Ramigani, he seals his own fate.



Howard is infected with leprosy, Mac Allen is captured by the Maharadsha, who offers Irene a deal:  spend the night with him and she'll be allowed to heal Howard. She accepts, but when she tries to commit suicide, he lets her go. Mac Allen's eaten by the tigers and finally, the Maharani dies.



Captain Hardt, a World War I German U-boat commander, is ordered to lead a mission to attack the British Fleet at Scapa Flow. He sneaks ashore on the Orkney Islands to meet his contact, Fräulein Tiel. Tiel has taken over the identity of local schoolteacher, Miss Anne Burnett, who had been kidnapped by German agents. Hardt finds himself attracted to her, but Tiel shows no interest. The Germans are aided by a disgraced Royal Navy officer, the former Commander Ashington, who, according to Tiel, has agreed to aid the Germans after losing his command due to drunkenness. Tiel implies that she has slept with Ashington to obtain his cooperation. Now equipped with the crucial information he needs about the fleet movements, Hardt makes rendezvous with his submarine to arrange the attack. Returning to the house, and confident that all is going to plan, Hardt make advances to Tiel, but she rebuffs him. She leaves the house, believing she has locked Hardt in, but he gets out and secretly follows her, discovering that she has gone out to meet Ashington. Hardt overhears them talking and learns the truth - the British are fully aware of his presence and his mission, and his 'contacts' are really British double-agents.


PROFESSOR MAMLOCK  (1961)  * switchable English subtitles *

Germany, New Year's Eve, 1932/33.  Professor Mamlock belongs to those German intellectuals, for whom the state is something absolute, unchangeable and holy. But these views apply to more than just the state: of irreplaceable value to him are the family, knowledge and justice.  And for that reason, he finds it incomprehensible that he is no longer considered a German after the Nazis seize power. Now as before, he has faith in his friends, who have now compromised with the Nazis and believe, that "it can't get that bad".  His son Rolf, a student of medicine, recognizes the dangers of Fascism and understands what he must do: not to make a pact with the Nazis, but rather to fight them. His father kicks him out. Mamlock even refuses to believe his daughter when she tell him that she's been kicked out of school for being one of the chosen people. The professor only wants to practice medicine; for him, there are only doctors and patients. His collision with the events happening outside of the operating room will lead to the collapse of his illusions ... and his world. When Professor Mamlock is dismissed from the hospital for being a Jew and realizes that his friends have betrayed or abandoned him, he finally comes to the conclusion that Fascism can have nothing in common with humanity. And he realizes, too, that the way to the people who could've helped him --- his son's friends and political colleagues --- was ignored by him when it mattered. Having finally realized the tragedy of the entire situation, he chooses to take his own life as the final answer --- and solution --- to the New Order.


Deutschland, Silvester 1932/33. Professor Mamlock gehört zu den deutschen Intellektuellen, für die der Staat etwas Absolutes, Unwandelbares und Heiliges ist. Aber nicht bloß der Staat, auch die Familie, die Wissenschaft, die Gerechtigkeit sind für ihn ewige Werte. Aus diesem Grund glaubt er nicht, dass er nach der Machtergreifung der Nazis als Jude nicht mehr Deutscher sein darf. Nach wie vor vertraut er seinen Freunden, die mit den Nazis einen Kompromiss geschlossen haben: "Es kann so schlimm nicht werden". Sein Sohn Rolf, Student der Medizin, erkennt die Gefahren des Faschismus und zieht daraus die Konsequenz: Nicht mit den Nazis paktieren, sondern gegen sie kämpfen. Sein Vater weist ihm die Tür. Auch seiner Tochter Ruth glaubt Mamlock nicht, dass man sie als Jüdin aus der Schule gejagt hat. Der Professor will nur Arzt sein, für ihn gibt es nur Kranke und Ärzte. Das Zusammentreffen mit den Geschehnissen außerhalb des Krankenhauses und seiner Familie bewirken den Zusammenbruch seiner Welt. Die Entlassung des Juden Professor Mamlock und der damit in Zusammenhang stehende Verrat seiner Freunde lassen ihn erkennen, dass es unter dem Faschismus keine Humanität geben kann. Und er erkennt, dass er den Weg zu den Menschen, die ihm hätten helfen können, zu den Freunden seines Sohnes, nicht gefunden hat. Diese Tragik begreifend, sieht er für sich nur im Freitod einen Ausweg.


SHE DEVILS OF THE SS  (1973)  * English & German audio tracks *

They were drafted into military service at way too young an age - als nurses or as messengers, the so-called Blitzmadchen. Many of them have volunteered for service in the occupied countries of Europe, where they're still able to meet real men: Heroes in Uniform. And these uniforms have so strong an erotic appeal to these girls, that they just lose all restraint and have to bed these guys down ... all with the motto, "Don't wait!  Tomorrow may be too late!"


Blutjung wurden Sie zum Kriegsdienst gepresst. Als Krankenschwestern oder Nachrichten Helferinnen - als sogenannte "Blitzmädchen". Viele melden sich für den Dienst im Ausland, wo sie noch echte Männer antreffen - Helden in Uniform. Und diese Uniformen über einen so starken erotischen Reiz auf die Mädchen aus, dass sie mit den Trägern hemmungslos ins Bett gehen, nach dem Motto - Morgen könnte es zu spät sein.


TRANSPORT Z RAJE (Transport from Paradise)  (1963)  * with switchable English subtitles * 

In the Theresienstadt Ghetto, a high-ranking SS officer has arrived to inspect preparations for a possible visit from the International Red Cross.  In the ghetto, the world-renown director Kurt Gerron is supervising a film, which will show the world how well the Jews are being treated in this "paradise ghetto".  But in the meantime, there are plots and plans by some of the ghetto's residents to let the real story of the ghetto reach the ears of the world.  The Germans decide that one of the best ways to deal with these potential annoyances is to organize another transport out of Theresienstadt to German "factories" at Birkenau.


Closely based on historical fact, the obvious manipulations of the names of certain historical figures (especially those of the Judenrat) do not detract from this pseudo-documentary about Theresienstadt.



Lex Barker plays a German Marcus Welby, the ideal doctor, who's there for his patients day and night.  His beautiful young wife is incapable of bearing children and is therefore insanely jealous whenever she sees any overweight woman who just might be pregnant. Needless to say, things don't get any better when the doctor's childhood sweetheart shows up one day. And while she isn't with child, her determination to win back our hero doesn't exactly ease his wife's insecurities. When Lex' character finds out the young woman's terminally ill, he pretends to be interested in her and stupidly tells the barracuda, that he could fall in love with her again.  Meanwhile, an underage patient is trying to blackmail him into giving her an abortion.  His assistant is all too aware of everything that's going on and will stop at nothing to see his superior canned and get his job.  In the end, the childhood sweetheart from Hell croaks in doc's arms; this leads to him and his wife reconciling (don't ask me how!) and the assistant receives his just punishment (no doubt having to watch this film over and over again until insanity kicks in).


Lex Barker als edler Chefarzt, der Tag und Nacht für seine Patientinnen da ist. Seine junge schöne Frau kann selber keine Kinder bekommen und ist deshalb krankhaft eifersüchtig, ein Zustand, der sich noch steigert, als die Jugendliebe des Chefarztes wieder auftaucht und ihn zurückgewinnen will. Als er feststellt, dass die junge Frau unheilbar krank ist, spielt er ihr vor, er würde sie immer noch lieben. Währenddessen versucht eine minderjährige Patientin, ihn zu erpressen und dazu zu zwingen, eine illegale Abtreibung an ihr vorzunehmen. Der intrigante Assistenzarzt will die Gelegenheit nutzen, den Chef zu verdrängen. Am Ende stirbt die Jugendliebe in den Armen des Chefarztes, er und seine Frau finden wieder zueinander, und der Assistenzarzt erhält seine gerechte Strafe. 


VASILISA THE BEAUTIFUL  (1940)  * with multiple, switchable subtitles * 

Based on a Russian folk tale, Vasilisa Prekrasnaya is about a father whose three sons go out to finds themselves brides. Two of the boys come home with perfectly normal girls; but the youngest brother, Ivanushka, brings home a frog from the marshes. His father finds this most curious, but what he doesn't know is that the frog is actually a beautiful girl named Vasilisa, who was cursed by a magic serpent she refused to marry. Now Ivanushka must overcome tremendous obstacles to restore Vasilisa to her true form and free her from the serpent’s spell.


MERLUSSE  (1938)  * with switchable English subtitles *

“Merlusse” is French schoolboy slang for codfish, and Monsieur Blanchard, a teacher at a certain lycée, is known to his victims by that name. On Christmas Eve, when some twenty of the students—orphans, foreigners or just plain “unwanteds”—have to remain in the boarding school, Merlusse is placed in charge. His glass eye glares at them stonily; his good one with no less severity. He sets them to tasks, marches like a proctor up and down the aisles, exacts to the utmost the last measure of discipline. But when the youngsters awake in the morning, there are toys by each bed in the dormitory and Blanchard, no longer to be called Merlusse, is exposed for the softhearted fraud he is.



In an effort to recover the Swedish scientist Dr. Hansen, who's been missing for six months and is unwittingly giving his work to the Germans, British agent David Grant catches the night boat to Dublin. All of Hansen’s recent atomic research work is being sent to a German agent, Keitel, in neutral Ireland. Robert Wilson, a British secret service agent, also travels to Dublin and retrieves the secret papers from Keitel, but on the return journey, he's murdered by a Nazi agent. Grant becomes suspicious of a man who used a phoney name in a Dublin hotel, Paul Faber, and along with fellow agent Tony Hunter, heads to London to investigate. Grant takes a job with Faber’s consultancy firm, and ingratiates himself to the Nazi spy by pretending to be a shady character and deserter from the armed forces. In return for his silence, Faber demands Grant agree to a marriage of convenience to Marion Decker, an Austrian immigrant. Faber comes to suspect Grant is a undercover agent and accompanies him to Devon where Hansen is being held in a former monastery owned by outwardly respectable Sidney Vane.


THE WHITE BIRD MARKED WITH BLACK  (1971)  * with switchable English subtitles * 

This Ukrainian story takes place between 1937 and 1947 in a small, traditional Hutsul village in northern Bukovina.  The Zvonars are a poor family of musicians, who eke out a living by performing at local celebrations.  Petro and Orest are brothers and both of them are in love with Dana, the village priest's beautiful daughter. Their younger brother Heorihli is an absentminded teenager, who's attracted to the village witch, Vivdya.  In 1940, the territory is ceded to the Soviets by the Rumanian government.  Subsequently, Dana falls in love with a Red Army officer named Ostap and is determined to marry him.  On the day of their wedding, the Germans and Rumanians cross the borders of the USSR.  Ostap must return to his unit and Petro leaves the village to join the Red Army.  Orest, though, seduces Dana and takes her up into the mountains, where he joins the Ukrainian partisans and becomes a part of the Ukrainian Insurgent Army (UPA).  After three years of brutal Rumanian occupation, Ostap and Petro return to the village when advancing Soviet troops drive out the occupiers.  They attempt to introduce progress (re-institute the Soviet occupation) and bring the villagers a modern tractor.  Dana leaves Orest and returns to the village.  But Orest ties Ostap to the tractor and sets it on fire. 



Special Offers from




CZECHOSLOVAKIA:  STUDENT ID  (Prague - 1918)  (# 4772)


PROTEKTORAT BOHMEN u. MAHREN:  STUDENT ID  (Prague - 1939)  (# 4773)

CZECHOSLOVAKIA:  PASSPORT (Hradec Kralove - 1980)  (# 4757)







UKRAINE:  PASSPORT - DONETSK  (# 4713)  (1996)

POLAND:  GOVT. EMPLOYEE ID - LUBLIN  (# 4720)  (1935)


POLAND:  INSURANCE ID - WILNO  (# 4721)  (1937)



CZECHOSLOVAKIA:  DRIVER'S LICENSE (Prague - 1965) (# 4813)

AUSTRIA:  ID CARD FOR OCCUPIED AUSTRIA  (Amstetten - 1946)  (# 4834)



USSR:  MILITARY ID  (1948) (# 4739)


USSR:  MILITARY ID  (1948) (# 4854)




PROTEKTORAT BOHMEN und MAHREN:  SOKOL MEMBERSHIP ID  (Moravsko-sleska - 1939) (# 4871)


GERMANY:  DRIVER'S LICENSE  (Berlin - 1930) (# 4901)


GERMANY:  DRIVER'S LICENSE  (Berlin - 1930) (# 4902)




Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:


Pages 1485 - 1512:


·         Retreat to Cassino

·         Across the Volturno

·         Across the Sangro

·         Approach to Cassino

·         Fall of the Cetniks



Distributed over more than a 2-year period in the 1970s, each issue contained specific topics concerning the Second World War.  Each issue has 28 pages.  The page numbers for this issue and its main topics are:


·         War at the Top

·         An Observer at Tehran

·         China: Forgotten Battleground





Thank you and the best to all of you,