Artikelnummer 1648
Verfügbarkeit

BRAND IN DER OPER (1930) * with switchable English subtitles *

Carl Froelich, Alexa Engström, Gustav Fröhlich and Gustaf Gründgens
$13.99
General manager Otto van Lingen has it in for the lovely chorus singer Floriane.  With the help of his friend and secretary, Richard Faber, he creates a main role for her in the planned performance of "The Tales of Hoffmann".  In a private room, he expects her to show her gratitude; but she runs out of the room indignantly.  Between Floriane and Faber, however, a friendship and affection develops.  Van Lingen, from whom a girl has never dared to run away before, now believes that Faber has deceived him and keeps his distance from him.  On opening night at the opera, a fire breaks out and everyone panics.  Faber and van Lingen both search in the smoke for Floriane and find her unconscious. 
 
Generaldirektor Otto van Lingen hat es auf die entzückende Chorsängerin Floriane abgesehen. Mithilfe seines Freundes und Sekretärs Richard Faber verschafft er ihr eine Hauptrolle in der geplanten Aufführung von "Hoffmanns Erzählungen". In einem Séparée erwartet er ihre Dankbarkeit, doch sie stürzt empört davon. Zwischen Floriane und Faber entwickelt sich jedoch Freundschaft und Zuneigung. Van Lingen, dem noch nie ein Mädchen davongelaufen ist, glaubt nun, Faber habe ihn hintergangen und trennt sich von ihm. Am Premierenabend bricht in der Oper ein Feuer aus und alles stürzt in wilder Panik durcheinander. Faber und van Lingen suchen im Rauch nach Floriane und finden sie ohnmächtig.
 

DVD-R IS IN GERMAN WITH SWITCHABLE ENGLISH SUBTITLES

·        Digital Quality? - no

·        Sharpness of picture? - some softness and indistinctness; but the film quality is overall quite decent

·        Other notable issues? - some tinniness with the sound; subtitles are frequently slightly off in timing, but not enough to cause problems

 

 

LENGTH OF FEATURE FILM:  86 mins

LENGTH OF NEWSREEL:

 

 

 

 

 

PLEASE NOTE THAT SWITCHABLE (SOFT) SUBTITLES WILL NOT SHOW UP WHEN VIEWING THE SAMPLE BELOW.  IF YOU SEE SUBTITLES, THEN THEY ARE HARD-ENCODED (meaning, they cannot be turned off when viewing the film):

play button